Yukawaさん
2023/10/10 10:00
データのストレージがいっぱいです を英語で教えて!
PCなどのデータがいっぱいになったので、「データのストレージがいっぱいです」と英語で言いたいです。
回答
・My storage is full.
・I'm out of storage space.
「(スマホやPCの)容量がいっぱいになっちゃった!」というニュアンスです。
写真やアプリを保存しようとして「空き容量がありません」と表示された時や、友達に「新しいアプリ入れた?」と聞かれて「いや、もう容量パンパンで無理なんだ」と返す時などに使えます。デジタル機器のデータ保存容量が上限に達したことを伝える、日常的な表現です。
My computer is telling me my storage is full.
私のパソコン、ストレージがいっぱいだって表示されてる。
ちなみに、「I'm out of storage space.」は、スマホやPCの容量がもうない!って時に使う定番フレーズです。写真撮ろうとしたら「空き容量がありません」と表示されたり、アプリがダウンロードできなかったりする、まさにそんな状況で使えますよ!
My computer is telling me I'm out of storage space.
私のパソコン、ストレージの空き容量がないって表示されてる。
回答
・data storage is full
・storage is fully filled with data
単語は、「いっぱい」は形容詞の「full」で表現することが可能です。
構文は、第二文型(主語[PC's data storage]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[full])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「データのストレージ=いっぱい」となります。
たとえば"This PC's data storage is full."とすればご質問の意味になります。
他の表現としては「満たす」の意味の動詞「fill」を用いて受動態構文で"This PC's data storage is fully filled with data."とすれば「ストレージがデータでいっぱい」の意味になります。
Japan