Mari Inoue

Mari Inoueさん

2023/10/10 10:00

ちょんまげ を英語で教えて!

日本の歴史ツアーに行くので、ガイドさんに「侍のちょんまげはどうやって作っているのですか?」と言いたいです。

0 260
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/10 13:35

回答

・samurai warriors' topknot coiffure

単語は、「ちょんまげ」は「topknot coiffure」と表現します。名詞の「topknot」が「(人の)頭頂のまげ」を意味します。名詞の「coiffure」は「髪型」の意味を持ちます。

構文は、「どのように~されていたの?」の内容なので疑問副詞「how」を用いて受動態の疑問文にします。「how」の後に、be動詞、主語(samurai warriors' topknot coiffure)、動詞の過去分詞(made)を続けて構成します。

たとえば“How was the samurai warriors' topknot coiffure made?”とすればご質問の意味になります。お侍さんはもういないので時制は過去が良いでしょう。

役に立った
PV260
シェア
ポスト