tomoko

tomokoさん

tomokoさん

ぴょんぴょん を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

カンガルーを見た時に、友人に「ぴょんぴょん跳ねていてかわいいね!」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 22:49

回答

・Hop Around
・Bounce Up and Down

Hop Around
"hop"は「跳ぶ、飛び跳ねる」という意味で、”around”は「周りを、あちこちを」です。
こちらは軽やかに跳ぶことを指します。

例文:
When we saw the kangaroo, I said to my friend, "Look at it hopping around; it's so cute!
カンガルーを見て友人に「ぴょんぴょん跳ねているよ、可愛いでしょう!」と言いました。

Bounce Up and Down
直訳すると「上下に跳ねる」です。"Bounce"は「跳ねる」で"Up and Down"は「上下に」です。

例文:
We watched the kangaroo bouncing up and down in the field.
私たちはそのカンガルーが野原で上下に跳ねるのを見ました。

0 530
役に立った
PV530
シェア
ツイート