rinrin

rinrinさん

2023/10/10 10:00

ダル絡み を英語で教えて!

学校で、友達に「ダル絡みするなよ」と言いたいです。

0 572
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/10 17:40

回答

・bother someone

ダル絡みに直接当てはまる英語表現はないため、意味が近い表現をご紹介します。

bother:煩わせる、邪魔する、悩ませる、困らせる、困惑させる
someoneの部分は文脈に応じて変えてくださいね。

例文
Don't bother me!
ダル絡みするなよ。

Don't bother me! Cut it out!
ダル絡みしないで。やめて。
※cut it out:やめて、いい加減にして
cut outは元々「ハサミなどで切りとる、切り抜く」という意味があります。ダル絡みしてくる面倒な人を「切り離す」イメージです。

以下、botherを使った定番フレーズをご紹介します。
・hot and bothered:体調不良だ
・I hate to bother you, but:お手数おかけしますが

役に立った
PV572
シェア
ポスト