munchan

munchanさん

2023/10/10 10:00

たるみ毛穴 を英語で教えて!

エステで、店員に「たるみ毛穴を改善したい」と言いたいです。

0 421
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・enlarged pores
・Sagging pores

「enlarged pores」は、日本語の「毛穴の開き」や「目立つ毛穴」とほぼ同じ意味で使えます。

スキンケアの悩みとして「最近、毛穴が目立ってきて…」と話す時や、化粧品売り場で「毛穴をカバーしたい」と相談する時など、日常的な美容の会話で気軽に使える表現です。深刻というより、一般的な肌の悩みというニュアンスです。

I'd like to improve the appearance of my enlarged pores, which seem to be sagging.
たるみ毛穴の見た目を改善したいです。

ちなみに、「sagging pores」は加齢などで肌のハリが失われ、毛穴が重力で下に引っ張られて涙形に広がった状態を指します。スキンケアの話で「最近、頬の毛穴が縦に目立ってきたんだよね」といった感じで、友人との会話で気軽に使える表現ですよ。

I'd like to do something about my sagging pores.
なんとかたるみ毛穴を改善したいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/10 12:11

回答

・sagging pores

「たるんだ毛穴」と言う意味です。
sag「垂れ下がる、急降下する」と言う意味です。
使用法はMy skin is sagging 「肌がたるんでいる」の様に使います。
sagには色々な意味があり他には売り上げ、気力が下がると言う意味もあります。
His mood started to sag after the result of the exam.
「試験の結果を聞いてがっくりした」等です。
poreには「毛穴、液体が通る小さい穴」と言う意味の名詞と「じっくり熟考する、集中する」と言う意味の動詞があります。

例文
I’d like to improve my sagging pores. Could you have any recommended treatments?
「たるんだ毛穴を改善したいんです。何かおすすめの治療法はありますか。」

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV421
シェア
ポスト