Dobayashi

Dobayashiさん

2023/10/10 10:00

タクシーの初乗り を英語で教えて!

タクシーに乗るときにドライバーに「初乗りはいくらですか?」と言いたいです。

0 646
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/19 16:49

回答

・The initial fare
・The flag-fall fare

「The initial fare」は、タクシーなどの「初乗り運賃」や「基本料金」を指す言葉です。乗り物に乗った時点での最低料金のことで、「ここから料金がスタートしますよ」というニュアンスです。旅行先のタクシーで料金を確認する時などに「What's the initial fare?(初乗りはいくら?)」のように気軽に聞けます。

What's the initial fare for the taxi?
タクシーの初乗り運賃はいくらですか?

ちなみに、"The flag-fall fare" はタクシーの「初乗り運賃」のことです。昔のタクシーメーターは、旗(flag)を倒す(fall)と料金計算が始まったことから、このユニークな名前が付きました。乗った瞬間に発生する基本料金、というニュアンスで使えますよ。

What's the flag-fall fare?
初乗りはいくらですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/09 22:07

回答

・initial charge

initial:最初の
charge:料金
initial chargeはタクシーなどの初乗り料金を指します。

例文
How much is the initial charge?
初乗りはいくらですか?
※聞く前にsorry(すみません)やexcuse me(失礼します)などのクッション言葉を付けると丁寧な印象になります。

The initial charge is getting more and more expensive.
タクシーの初乗り料金はどんどん高くなっています。
※more and more:どんどん、ますます、ますます多く
対義語はless and less(より少なく、ますます少なく)です。

役に立った
PV646
シェア
ポスト