syomy

syomyさん

2024/08/01 10:00

タクシーのチャーターをお願いします を英語で教えて!

市内観光をしたいので、ホテルのスタッフに「タクシーのチャーターをお願いします」と言いたいです。

0 43
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 09:33

回答

・Could you arrange a chartered cab?
・Could you arrange a chartered taxi?

Could you arrange a chartered cab?
タクシーのチャーターをお願いします。

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、charter は「チャーター」「貸切車」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「チャーターする」という意味も表せます。
※cab はアメリカ英語で「タクシー」という意味を表す名詞です。

I would like to do some sightseeing in the city, so could you arrange a chartered cab?
(市内観光をしたいので、タクシーのチャーターをお願いします。)

Could you arrange a chartered taxi?
タクシーのチャーターをお願いします。

taxi はイギリス英語で「タクシー」という意味を表す名詞です。

I'm heading to the airport now, so could you arrange a chartered taxi?
(これから空港に行くので、タクシーのチャーターをお願いします。)

役に立った
PV43
シェア
ポスト