syomyさん
2024/08/01 10:00
タクシーのチャーターをお願いします を英語で教えて!
市内観光をしたいので、ホテルのスタッフに「タクシーのチャーターをお願いします」と言いたいです。
回答
・Could you arrange a chartered cab?
・Could you arrange a chartered taxi?
Could you arrange a chartered cab?
タクシーのチャーターをお願いします。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、charter は「チャーター」「貸切車」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「チャーターする」という意味も表せます。
※cab はアメリカ英語で「タクシー」という意味を表す名詞です。
I would like to do some sightseeing in the city, so could you arrange a chartered cab?
(市内観光をしたいので、タクシーのチャーターをお願いします。)
Could you arrange a chartered taxi?
タクシーのチャーターをお願いします。
taxi はイギリス英語で「タクシー」という意味を表す名詞です。
I'm heading to the airport now, so could you arrange a chartered taxi?
(これから空港に行くので、タクシーのチャーターをお願いします。)