![Chiemi](https://nativecamp.net/user/images/avatar/06.png)
Chiemiさん
Chiemiさん
微糖のコーヒーをお願いします を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
飲み物どうしますか?と言われた時に、微糖のコーヒーをお願いしますと言いたいです。
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
2024/04/08 08:59
回答
・less sugar
・less sweet / less sweetened
・reduced sugar
I would like a coffee with less sugar.
微糖のコーヒをお願いします。
「微糖」は、「less sugar」を使って表現することができます。「less」は「少ない」という形容詞で、「通常よりも少ない砂糖で」という「with less sugar」をつけて微糖のコーヒを頼むことができます。
他にも、
Could you give me a less sweetened coffee?
甘さ控えめの(甘さの少ない)コーヒーをいただけますか?
May I have a coffee with reduced sugar?
砂糖を減らしたコーヒーをいただけますか?。
また、より具体的に
I would like a coffee with half sweet.
甘さ半分のコーヒーをお願いします。
などと言うこともできます。
ご参考になれば幸いです。
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
Shohei
![kei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_05_01_173405644f797d6cd9e.png)
2024/04/07 23:24
回答
・Low sugared coffee, please.
・Coffee with low sugar, please.
「微糖のコーヒーをお願いします」は上記の表現があります。
1. 「コーヒーを下さい」はシンプルに "Coffee, please." で伝わります。
今回は「微糖のコーヒー」の注文なので「Low sugared coffee, please.」で表しました。
low sugared は「少しの砂糖を加えた」を意味します。
ここでの sugared は形容詞で意味は「甘さのある」です。
動詞の sugar の過去形/過去分詞形と同じ形です。
low は形容詞では「低い」ですがここでは「少しの」とした方が自然な表現です。
2. また coffee with A で「A 付きのコーヒー」です。
coffee with low sugar は「微糖のコーヒー」を表します。
また coffee with milk はミルク付き or 牛乳付きの「カフェラテ」のようなコーヒーのイメージです。
ただし英語で「カフェラテ」は cafe latte または latte の表現があります。
例文
I would like to have a low sugared coffee after meal.
食後に微糖のコーヒーを頂きたい。
This cake set is with a coffee with low sugar.
このケーキセットには微糖のコーヒーが付きます。
☆ coffee は基本不可算名詞ですが、注文の際など具体的な個数を言う場合は可算名詞として使うことも出来ます。
![kei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_05_01_173405644f797d6cd9e.png)
kei
![Kyoko](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_09_15_1026536503b2dd8d419.jpg)
2024/04/07 21:38
回答
・Can I have a low sugar coffee?
・I'll have a less sugar coffee.
「微糖のコーヒーをお願いします」は上記のように言うことができます。
1. Can I have a low sugar coffee?
Can I have ~?はお店で「~ください」「~お願いします」というときの基本表現です。他にも Can I get ~?とも言えますよ。是非覚えましょう。
「微糖」は low sugar と言います。low は「低い」sugar は「砂糖」の意味で,糖度が低くて甘さを抑えているということになりますね。
(例文)
Would you like something to drink?
お飲み物はどうなさいますか?
Can I have a low sugar coffee?
微糖のコーヒーをお願いします。
2. I'll have a less sugar coffee.
こちらは回答1の別表現で意味は同じです。
I'll have~. でも「~ください」「~お願いします」になります。注文の時使ってみてください。
また,「微糖」は less sugar でも表現できます。less は「より少ない」という意味で,砂糖の分量が他と比べて少ないですよ,という意味になりますね。
(例文)
Would you like something to drink?
お飲み物はどうなさいますか?
I'll have a less sugar coffee.
微糖のコーヒーをお願いします。
参考になりますと幸いです。
![Kyoko](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_09_15_1026536503b2dd8d419.jpg)
Kyoko
![Ran](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
2024/04/07 20:15
回答
・Can I get a lightly sweetened coffee?
・I'd like some less sugar coffee, please.
「微糖」:「lightly sweetened 」「low in sugar」「less sugar 」「light sugar」で表現できます。
「sugar free」 :「無糖ブラック」
「sweetened coffee」:「加糖コーヒー 」
・Can I get a lightly sweetened coffee?
微糖のコーヒーをください。
「Can I get 〜」は、〜をくださいという一般的なフレーズです。
・I'd like some less sugar coffee, please.
砂糖控えめのコーヒーをお願いします。
丁寧な表現では「Could I get 〜」「I would like to get 〜」になります。
![Ran](https://nativecamp.net/user/images/avatar/10.png)
Ran
関連する質問
- コーヒーは食後でお願いします。 を英語で教えて! もしよろしければ、フォローをお願いします! を英語で教えて! 朝7時にモーニングコールをお願いします を英語で教えて! 混んできましたら、お席の移動のご協力をお願いします を英語で教えて! 酔い止めのご準備をお願いします を英語で教えて! おひとり様につき1杯、お飲み物のご注文をお願いします を英語で教えて! 早めのご対応をお願いします を英語で教えて! ペンとメモのご用意をお願いします を英語で教えて! ご迷惑をおかけしますが、よろしくお願いします を英語で教えて! お手数をおかけ致しますがよろしくお願いします を英語で教えて!