Sakutaro

Sakutaroさん

2023/10/10 10:00

ゼラチン を英語で教えて!

ケーキを作ろうと思うので、「今日帰りにゼラチン買ってきて」と言いたいです。

0 415
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・gelatin
・Jell-O

ゼラチンは、ゼリーやグミ、ムースなどを作る時に使う「ぷるぷるの素」です。動物のコラーゲンからできていて、料理やお菓子に弾力やなめらかさを加えたい時に活躍します。スーパーで粉や板の形で売られていて、お菓子作り好きにはおなじみの材料ですね!

Could you pick up some gelatin on your way home today? I'm planning to make a cake.
今日帰りにゼラチンを買ってきてくれる?ケーキを作ろうと思ってるんだ。

ちなみに、Jell-Oはアメリカの家庭で超定番のゼリーの素です。カラフルで安くて簡単に作れるので、子供のおやつやパーティーのデザートとして大人気!「懐かしいおふくろの味」的なニュアンスもあって、アメリカの食文化を語る時にぴったりの言葉ですよ。

Could you pick up some Jell-O on your way home today?
今日帰りにゼラチンを買ってきてくれる?

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/11/09 02:55

回答

・gelatin/gelatin powder

ゼラチンは、そのまま gelatin です。ケーキを焼くときに使うゼラチンは粉状のものが多いので、geletin powder と言えば尚わかりやすいでしょう。

- Would you please pick up a box of gelatin powder on the way home today?
 今日帰りにゼラチンひと箱買ってきてくれる?
「買う」は通常 buy を使いますが、「買って持ってくる」という状況の場合、口語で pick up を使うことがよくあります。「買って来てよ」の「来てよ」の部分が加わる場合です。

- Would you buy me a box of gelatin?
 ゼラチン買ってくれる?
 buy me ~ は、(私に)買ってちょうだい、という意味合いなので、これも、「買って持ってきて」というニュアンスが含まれているといえます。

*** Happy learning! ***

役に立った
PV415
シェア
ポスト