arakiさん
2023/08/28 11:00
ケセラセラ を英語で教えて!
What will be, will be 以外で友人に大丈夫だよと励ます時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Whatever will be, will be.
・Que Sera Sera
・What will be, will be.
Don't worry, everything will work out in the end.
心配しないで、最後にはすべてうまくいくよ。
「Whatever will be, will be」は「何が起ころうと、それはそれで良い」という意味で、未来の出来事に対する受け入れの態度や運命を信じる気持ちを表します。一般的には、自分のコントロールを超えた事柄に対して使われます。たとえば、試験の結果を待つ時や大切な決定を下す前など、結果がどうなるかわからない状況で使われます。
Don't worry, whatever happens, happens. Que sera sera.
「心配しないで、何が起こっても起こるだけさ。ケセラセラ。」
Don't worry about it, what will be, will be.
心配しないで、何が起こるかは起こるんだから。
「Que Sera Sera」は、元々スペイン語で「何が起ころうとそのままになる」という意味を持つ表現ですが、英語圏では歌や映画を通じて認知されています。主に、運命を受け入れる、将来がどうなるかは分からないという意味で使われます。
一方、「What will be, will be」は直訳すると「何が起こるかは起こる」となり、結果に対して開き直る、あるいは、運命を受け入れるといった意味合いがあります。
両者のニュアンスの違いとしては、「Que Sera Sera」はやや詩的でロマンチックな響きを持つのに対し、「What will be, will be」はより直接的で日常的な表現です。
回答
・You've got this.
You've got this. で「大丈夫、君ならできるよ。」という意味になります。何かをしようとしている人を励ます際に使う表現です。
You've got this! Just stay focused and do your best.
(大丈夫、きみならできるよ! 集中して最善を尽くして。)
※他にも相手を励ます英語表現をご紹介します。
・You can do it!(君ならやり遂げられるよ!)
・Don't give up!(諦めないで!)
・One step at a time.(一歩一歩ね。)
・I believe in you.(私は君を信じてるよ。)