haruka nakaneさん
2023/10/10 10:00
すすぎ洗い を英語で教えて!
水で洗うことを「すすぎ洗いをする」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?
回答
・rinse
「神社に参拝するときは手水舎で手と口をすすぎあらいし、身も心も清めます」という文で考えてみましょう。
単語は、「すすぎ洗いをする」を動詞で「rinse」と言います。
構文は、副詞節の「神社に参拝するときは:when visiting a shrine」の後に、第一文型(主語[you]+動詞[need])に名詞的用法のto不定詞「手水舎で手と口をすすぎあらいすること:to rinse your hands and mouth at the water basin」と副詞的用法のto不定詞「身も心も清めるために:to purify your body and mind」を続けて構成します。
たとえば"When visiting a shrine, you need to rinse your hands and mouth at the water basin to purify your body and mind.''とすれば上記の日本文の意味になります。