Yone

Yoneさん

2023/10/10 10:00

スカウトメール を英語で教えて!

企業から採用のオファーを待っているので、「スカウトメールを待っている」と言いたいです。

0 730
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・A recruiting email
・A message from a recruiter on LinkedIn

採用担当者が「あなたに興味があります!」と送るスカウトメールのこと。

SNSや転職サイトで経歴を見た企業から、ポジションの打診やカジュアルな面談のお誘いとして届きます。まだ応募していなくても、スキルや経験が魅力的だと判断された候補者に送られる、嬉しいお誘いのメールです。

I'm currently awaiting a potential offer from another company.
私は現在、他の企業からの採用通知を待っている状況です。

ちなみに、LinkedInでリクルーターからメッセージが来たら、多くはスカウトの連絡です。あなたの経歴に興味を持った企業が「うちで働きませんか?」と声をかけている状況ですね。転職を考えていなくても、気軽に話を聞いてみるチャンスですよ!

I'm currently in the final stages with another company and expecting an offer soon, but I appreciate you reaching out.
現在、他社と最終選考に進んでおり、近々オファーをいただく予定ですが、ご連絡いただきありがとうございます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/03 21:44

回答

・recruiting email

recruiting:リクルート、採用活動
email:メール

例文
I'm waiting recruiting emails.
スカウトメールを待っている。
※Eメールの表記はEmail、e-mail、E-mailなど様々なものがあります。

I received two recruiting emails yesterday.
昨日、スカウトメールが2通届きました。
※メールを「受信する」はreceiveやget、「送信する」はsendで表現します。

ちなみに、英語で「Recruiting Email Templates」と検索すると様々なスカウトメール例が出てきます。海外就職を目指す方は、これらをチェックしておくと、どのようなメールが届くのかイメージしやすいと思いますので、ぜひ見てみてください。

役に立った
PV730
シェア
ポスト