nakachan

nakachanさん

2025/02/25 10:00

大事なメールが届いても、彼は返信しようともしない を英語で教えて!

受信メールを確認しない人がいるので、「大事なメールが届いても、彼は返信しようともしない」と言いたいです。

0 48
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/03 10:21

回答

・Even when important emails arrive, he doesn't bother to reply.

「大事なメールが届いても、彼は返信しようともしない」は上記のように表します。

bother to: わざわざ~する 、あれこれ気にする、~しようと思案する(句動詞)

構文は、前半部分は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(Even when:~のときさえ)の後に第一文型(主語[important emails:大事なメール]+動詞[arrive:届く])で構成します。

後半は第一文型(主語[he]+動詞[bother:気にする])に否定語(doesn't)と副詞的用法のto不定詞(to reply:返答しようと)を組み合わせて構成します。

直訳で「返信しようと気にすることもない」の意味になり「返信しようともしない」とニュアンスが通じます。

役に立った
PV48
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング