![mayuko](https://nativecamp.net/user/images/avatar/04.png)
mayukoさん
mayukoさん
ご提示ください を英語で教えて!
2023/10/10 10:00
月初めに病院に行った時に看護師さんが使う「保険証をご提示ください」は英語でなんというのですか?
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2023/11/06 17:03
回答
・Please show 〜.
・Could you present 〜?
Please show 〜.
〜をご提示ください。
show は「見せる」「提示する」「披露する」や「番組」などの意味を表せます。また、please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスを含む表現になりますので、少し注意が必要です。
First of all, please show your insurance card.
(それではまず、保険証をご提示ください。)
Could you present 〜?
〜をご提示ください。
present は形容詞としては「存在している」という意味を表しますが、動詞としては「提示する」「授与する」などの意味を表現できます。
Excuse me for asking, but could you present your ID?
(失礼ですが、身分証をご提示ください。)
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken