Daishi

Daishiさん

2023/10/10 10:00

ご出身 を英語で教えて!

旅館で、旅行客に「ご出身はこちらですか?」と言いたいです。

0 351
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・Where are you from?
・Where do you come from?

「出身はどこですか?」と尋ねる定番フレーズです。国や都市、故郷などを聞く時に使えます。

初対面のアイスブレイクとして自然ですが、相手の外見から「(この国の人じゃないだろう)」と決めつけて聞くと、失礼に聞こえる可能性も。会話の流れで相手の文化や背景に興味を持った時に使うのがおすすめです。

Where are you from originally?
ご出身はどちらですか?

ちなみに、「Where do you come from?」は「出身はどこですか?」と相手のルーツを尋ねる定番フレーズです。初対面で自己紹介し合った後や、相手のアクセントや文化に興味を持った時に自然な流れで使えます。少し直接的なので、笑顔でフレンドリーに聞くのがポイントですよ!

Where do you come from? Are you from around here?
ご出身はどちらですか?この辺りのご出身ですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/06 19:48

回答

・from
・background

from
ご出身

「〜から」という意味を持つ前置詞 fromを使って「ご出身」を表現できます。
※ちなみに from は「〜から来る」の「から」の他にも「〜から作られる」の「から」など幅広く使われます。

I came from Tokyo. Are you from here?
(私は東京から来ました。ここのご出身ですか?)

background
ご出身

background は「背景」という意味の名詞ですが、「出身」「生い立ち」「経歴」などの意味でも使われます。

By the way, your background is here?
(ちなみに、ご出身はこちらですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

I'm sorry. Just in case, I looked into your background.
(申し訳ない。念のため、あなたのご出身について調べました。)

役に立った
PV351
シェア
ポスト