Nozomi

Nozomiさん

2023/10/10 10:00

ゴマ団子 を英語で教えて!

中華料理店で、店員さんに「ゴマ団子を追加でお願いします」と言いたいです。

0 1,776
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・Sesame ball
・Fried sesame glutinous rice ball

Sesame ball(ごま団子)は、外はカリッと香ばしく、中はもちもちで甘いあんこが詰まった、みんなに愛される中華スイーツ。食後のデザートはもちろん、おやつタイムや飲茶の定番としてもぴったり!見かけるとつい食べたくなる、どこか懐かしい美味しさです。

Could we also get an order of sesame balls?
ゴマ団子も追加でいただけますか?

ちなみに、この「揚げごま団子」は、外はカリッと中はもちもちの食感がたまらない中華スイーツだよ!あんこの優しい甘さとごまの香ばしさが最高。食後のデザートはもちろん、小腹が空いた時のおやつにもぴったりなんだ。見かけたらぜひ試してみて!

Could we get another order of the fried sesame balls, please?
すみません、揚げゴマ団子をもう一つお願いします。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/07 12:42

回答

・Additional sesame dumplings, please.
・to order sesame dumplings additionally

単語は、「ゴマ団子」は「sesame dumpling」と言います。「dumpling」は小麦等を練ってもちもちの団子状にしたものを指すので「餃子(gyoza dumpling)」、「和菓子の団子(skewered dumplings)」、「たこ焼き(octopus dumplings)」にも使われています。

構文は、「追加のゴマ団子お願いします」のニュアンスで、「additional(形容詞) sesame dumplings(名詞)」の後に、副詞「please」を間投詞的に用いて構成します。

たとえば“Additional sesame dumplings, please.”とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「ごま団子を追加で注文したいのですが」のニュアンスで複合動詞「would like to」を用いて“I would like to order sesame dumplings additionally.”としても良いです。

役に立った
PV1,776
シェア
ポスト