Ozakiさん
2023/10/10 10:00
この料理はどう作りますか? を英語で教えて!
料理作りの時や場面で使う「この料理はどう作りますか?」は英語でなんというのですか?
回答
・How do you make this dish?
・What's the recipe for this?
「この料理、どうやって作るの?」という素直な質問です。レストランで食べた美味しい料理や、友人が作ってくれた手料理のレシピを知りたい時に気軽に使える、とても自然な表現です。フォーマルすぎず、カジュアルすぎない、一番使いやすい聞き方ですよ!
How do you make this?
この料理はどうやって作るの?
How do you make this sauce?
このソースはどうやって作るんですか?
This looks amazing! How do you make it?
これ、すごく美味しそう!どうやって作るの?
I've never had this before. How do you make it?
これ、今まで食べたことないです。どうやって作るんですか?
ちなみに、「What's the recipe for this?」は、料理の作り方を知りたい時に使う定番フレーズ!すごく美味しい料理を食べた時、友達に「これどうやって作るの?」と気軽に聞く感じで使えます。ホームパーティーなどで会話を弾ませるのにもピッタリですよ。
What's the recipe for this?
この料理のレシピを教えて?
回答
・How do you make this dish?
・How do you cook this cuisine?
How do you make this dish?
この料理はどう作りますか?
make は「作る」という意味の動詞ですが、いろいろな使い方を持つ言葉で「(火を使わず)料理する」という意味も表せます。また、dish は「お皿」という意味の名詞ですが、「皿に盛られた料理」という意味でも使われます。
It’s delicious. How do you make this dish?
(美味しいですね。この料理はどう作りますか?)
How do you cook this cuisine?
この料理はどう作りますか?
cook も「料理する」という意味を表せますが、cook の場合、「(火を使って)料理する」という意味になります。また、cuisine は「地域の料理」というニュアンスを持つ表現になります。
It's pretty spicy. How do you cook this cuisine?
(かなり辛いですね。この料理はどう作りますか?)
Japan