Yone

Yoneさん

2024/03/07 10:00

この料理は何の肉を使っていますか? を英語で教えて!

Is this dish made with chicken? 以外で、レストランでウェイターに料理の肉の種類を確認したい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 214
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・What kind of meat is in this dish?
・What meat is this dish made with?
・What type of meat does this dish contain?

What kind of meat is in this dish?
この料理にはどんな種類の肉が使われていますか?

「What kind of meat is in this dish?」は、「この料理にはどんな種類の肉が入っていますか?」という意味です。このフレーズは食事中に料理の具体的な内容を知りたいときや、アレルギーや食事制限がある場合に使えます。例えば、レストランでメニューを見たときや、誰かが手作りした料理を振る舞ってくれたときに質問することで、安心して食事を楽しむことができます。また、食文化や料理に興味がある人が、異国の料理について詳しく知りたいときにも使えます。

What meat is this dish made with?
この料理にはどんな肉が使われていますか?

What kind of meat is used in this dish?
この料理にはどんな種類の肉が使われていますか?

「What meat is this dish made with?」は、料理の材料に焦点を当てています。例えば、メニューを見ているときや料理を作る際に、その料理に使用されている肉の種類を確認したい場合に使います。

一方、「What type of meat does this dish contain?」は、料理に含まれている肉の種類を知りたいときに使います。例えば、食事をしているときにその料理にどんな肉が入っているかを知りたい場合です。

どちらも似た意味ですが、前者は材料の確認、後者は料理の内容の確認として使われることが多いです。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/14 19:36

回答

・What meat is this?
・What type of meat is in this dish?

一番簡単に料理に使われているお肉を聞きたい場合は「このお肉はなんですか?」と聞くことでしょう。"what~is this?"で「この~はなんですか」という意味になります。「お肉」は英語で"meat"です。

What meat is this?
このお肉は何ですか。

また以下のようにお肉の種類を聞く方法もあります。"what type of ~"は「~の種類は何ですか」という意味になります。"dish"は「お皿」という意味もありますが、指定の「料理」という意味も持ちます。

What type of meat is in this dish?
この料理にはどんな種類の肉が使われていますか?

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV214
シェア
ポスト