kinopi

kinopiさん

2023/10/10 10:00

この病気は感染しますか? を英語で教えて!

病院で、お医者さまに「この病気は感染しますか?」は英語でなんというのですか?

0 515
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/19 16:49

回答

・Is this illness contagious?
・Can I catch it?

「この病気はうつりますか?」という意味の、シンプルで直接的な質問です。

風邪やインフルエンザ、子どもの発疹など、人から人へ感染する可能性がある病気について、家族や友人、お医者さんに気軽に尋ねる場面で使えます。心配な気持ちが伝わる、ごく自然な表現です。

Doctor, is this illness contagious?
先生、この病気は感染しますか?

ちなみに、"Can I catch it?" は、相手の咳やくしゃみを聞いた時などに「(その風邪とか)うつる?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。深刻さよりも、ちょっとした心配や冗談っぽさを込めて使うことが多いですよ。例えば、マスクをしていない同僚が咳き込んだ時なんかにピッタリです。

Doctor, is this something I can catch?
先生、これはうつるものですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/07 10:36

回答

・Is this disease contagious (infectious)?
・Does this disease infect?

単語は、「感染する」は「伝染性の」あるいは「感染性の」の意味の形容詞「contagious」または「infectious」で表現します。

構文は、先ず第二文型(主語[this disease]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[contagious or infectious])で構成して、疑問文にするためにbe動詞を文頭に移します。

たとえば“Is this disease contagious (infectious)?”とすればご質問の意味になります。

他の表現では、「病気を移す」の意味の他動詞「infect」を用いて、"Does this disease infect?"としても良いです。

役に立った
PV515
シェア
ポスト