Yoshiroさん
2023/10/10 10:00
くまなく見て回る を英語で教えて!
look around以外でくまなく見て回ると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Look in every nook and cranny.
・Scour the place from top to bottom.
「隅から隅まで徹底的に探す」という意味です。鍵や書類など、失くし物を探す時に「家中くまなく探したよ!」と伝えたり、比喩的に「問題の原因を徹底的に調査する」といった場面でも使えます。「nook」は隅っこ、「cranny」は隙間を指す、ちょっと面白い表現です。
I've lost my keys, so I'm going to look in every nook and cranny of this house until I find them.
鍵をなくしたから、見つかるまでこの家を隅から隅まで探すつもりだ。
ちなみに、"Scour the place from top to bottom." は「場所を隅から隅まで徹底的に探す」という意味で使います。鍵をなくして「家中ひっくり返して探したよ!」と言いたい時や、警察が「現場をしらみつぶしに捜索した」なんて場面にピッタリの、かなり真剣に探すニュアンスの表現です。
We scoured the place from top to bottom, but we couldn't find the keys anywhere.
私たちはその場所を隅から隅までくまなく探したけれど、鍵はどこにも見つからなかった。
回答
・look for thoroughly
・look high and low
1.「徹底的に探す」と言う意味です。
thoroughly 「徹底的に、じっくり」と言う意味で発音は「サーロリー」と言う感じです。少しややこしいですね。
「探す」はlook for 以外にもsearch, seekも使えます。
例文
I looked my phone thoroughly at the shop but I couldn’t locate it.
「携帯を店でくまなく探したけど見つからなかった。」
2. look high and low
「くまなく探す」と言う意味です。上から下までありとあらゆる所を探すニュアンスです。
例文
I looked high and low for my dog .
「ペットの犬をくまなく探した。」
参考にしてみて下さい。
Japan