mochimochi

mochimochiさん

mochimochiさん

くまなく探す を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

自宅のカギが見つからなかったので、「カバンの中をくまなく探しました」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/18 00:00

回答

・Search high and low
・Leave no stone unturned.
・Comb every inch

I searched high and low in my bag, but I couldn't find my house keys.
私はカバンの中をくまなく探しましたが、家の鍵が見つかりませんでした。

「Search high and low」は英語の成句で、「あらゆるところを探し回る」や「隅々まで探す」という意味です。物事を徹底的に、細かく調べるときや、失くしたものを探すとき、またはある情報を得るために全力を尽くして調査するときなどに使います。例えば、「彼は部屋中を隅から隅まで探し回った(He searched high and low in his room)」のように用いられます。

I left no stone unturned in my bag when I couldn't find my house key.
家の鍵が見つからなかったので、私のバッグの中をくまなく探しました。

I combed every inch of my bag, but I couldn't find my house keys.
カバンの中をくまなく探しましたが、家の鍵が見つかりませんでした。

"Leave no stone unturned" と "Comb every inch" は、細かく探すという意味で共通していますが、微妙なニュアンスの違いがあります。 "Leave no stone unturned" は、問題解決や情報収集において、可能性のあるすべての手段や方法を試すという意味です。例えば、警察が事件の真相を追求する際や、研究者がデータを分析する際に使われます。

一方、 "Comb every inch" は、物理的な空間(部屋、ビーチ、森など)を徹底的に探すことを意味します。特に、何かを失くしたり、何かを見つけるために使われます。例えば、失われたキーを探す時や、証拠を集めるために犯罪現場を調査するときなどに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/16 14:03

回答

・search far and wide
・turn something upside down

「くまなく探す」は英語では search far and wide や turn something upside down などで表現することができます。

I couldn't find my house key, so I searched far and wide in my bag.
(自宅のカギが見つからなかったので、カバンの中をくまなく探しました。)

I turned my house upside down, but unfortunately I couldn’t find it.
(家中をくまなく探しましたが、残念ながらそれは見つかりませんでした。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 537
役に立った
PV537
シェア
ツイート