MEYさん
2023/07/17 10:00
くまなく見て回った を英語で教えて!
会社で、家の鍵を落としてしまったので、「オフィスの中をくまなく見て回った」と言いたいです。
回答
・Looked around thoroughly
・Scoured the place from top to bottom.
・Searched every nook and cranny.
I've looked around thoroughly in the office, but I can't find my house keys.
オフィスの中をくまなく見て回ったけど、家の鍵が見つかりません。
「Looked around thoroughly」は、「周固を入念に見渡した」という意味です。この表現は、何かを探している、周囲の状況や環境を確認している、または新しい場所に来たときなどに使われます。単に見るだけでなく、注意深く、詳細に見ることを強調しています。例えば、部屋に入った時に何かを探している場合や、新しい場所に到着して周囲の状況を把握するために使うことができます。
I scoured the office from top to bottom looking for my house keys.
「家の鍵を探すために、オフィスの中をくまなく見て回ったんだ。」
I searched every nook and cranny of the office for my house keys.
私は家の鍵を見つけるために、オフィスの中をくまなく探し回りました。
Scoured the place from top to bottomとSearched every nook and crannyともに何かを探す際に徹底的に調査したことを示しますが、ニュアンスは異なります。Scoured the place from top to bottomは全体的な探索を指し、部屋全体や建物全体を徹底的に調査したことを示します。一方、Searched every nook and crannyはより詳細な探索を指し、隠れた場所や見落としやすい場所まで調査したことを示します。なお、nook and crannyは古風な表現であり、詩的な響きがあります。
回答
・search for(look for)thoroughly
・search for (look for) high and low
search for(look for)thoroughly
「くまなく探す」の意味です。thoroughly 「満遍なく、充分に、完璧に」の意味でよく使う単語です。
例文
I searched for(looked for)my house key at my office thoroughly.
「オフィスで鍵をくまなく探しました」
search for (look for) high and low
「(高い所から低い所まで徹底的に)くまなく探す」の意味です。
とてもイメージしやすいフレーズですね。
例文
I searched (look)high and low for my mobile but I couldn’t locate it at the end.
「携帯をくまなく探したが結局見つからなかった。」
補足ですが「くまなく探す」は他にはturn something upside downは慌てて必死に探すイメージです。参考にしてみて下さい。