tatsuyaさん
2023/10/10 10:00
カモノハシ を英語で教えて!
家で、おじいちゃんに「カモノハシってこの辺でいるの?」と言いたいです。
回答
・Platypus
・duck-billed platypus
カモノハシは、哺乳類なのに卵を産み、カモのようなくちばしを持つなど、色々な動物の特徴を併せ持つユニークな動物です。
このことから、複数の異なる要素が混ざり合った「ごちゃ混ぜで不思議なもの」や「分類しにくいユニークな存在」を指す比喩として使われることがあります。
Do you ever see any platypuses around here, Grandpa?
おじいちゃん、この辺でカモノハシを見かけることってある?
ちなみに、duck-billed platypusは動物のカモノハシのことですが、比喩として使うと「色々な要素が混ざって分類しにくい、奇妙なもの」というニュアンスになります。新製品などが多機能すぎて「一体何なの?」とツッコミを入れたい時などに使えますよ。
Grandpa, are there any platypuses around here?
おじいちゃん、この辺にカモノハシはいるの?
回答
・platypus
・duckbilled platypus
・duckbill
platypus
カモノハシ
「カモノハシ」は英語では、platypus(「プラティパス」と読みます)と表現できます。
I've never seen them, but are there platypus near here?
(見たことないけど、カモノハシってこの辺でいるの?)
duckbilled platypus
カモノハシ
より丁寧に表現すると duckbilled platypus となりますが、duckbill だけでも表現可能です。
I will explain the ecology of duckbilled platypuses.
(カモノハシの生態についてご説明いたします。)
※ ecology(生態、生態学、など)
Japan