shozo hirata

shozo hirataさん

shozo hirataさん

お年寄りの話 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

老人ホームのスタッフが、お年寄りとのコミュニケーションについて「お年寄りの話」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/04 08:10

回答

・story of the elderly
・talk of old people

story of the elderly
お年寄りの話

story は「物語」という意味のイメージが強いかと思いますが、いわゆる「話」という意味でも使えます。elderly は丁寧なニュアンスの「お年寄り」を表す表現ですが、「弱々しい」というニュアンスも含まれます。

I have become familiar with 〇〇 because I listen to the stories of the elderly every day.
(お年寄りの話を毎日聞いてるので、〇〇に詳しくなりました。)

talk of old people
お年寄りの話

talk の場合は、「談話」や「おしゃべり」というニュアンスの「話」になります。

To be honest, the talks of old people in my neighborhood are boring.
(正直言って、うちの近所のお年寄りの話はつまらない。)

0 165
役に立った
PV165
シェア
ツイート