rise

riseさん

2024/08/01 10:00

年寄りには肺炎は命取りになる を英語で教えて!

姉が父の肺炎を心配しているので、「年寄りには肺炎は命取りになることがあるもんね」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 20:18

回答

・Pneumonia can be deadly for the elderly.

「命取り」は形容詞で「deadly」と表します。

構文は、第二文型(主語[Pneumonia:肺炎]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[deadly])に可能性を表す助動詞(can)と副詞句(for the elderly:高齢者には)を組み合わせて構成します。

補足ですが「the elderly」のように形容詞に定冠詞の「the」を組み合わせると「~の人たち」という表現ができます。例えば「the young」で「若者たち」の意味になります。

たとえば Pneumonia can be deadly for the elderly. とすれば「肺炎は高齢者(=年寄り)にとって致命的(=命取り)となる可能性があります」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト