Yosuke

Yosukeさん

2023/10/10 10:00

お年寄りには笑顔で を英語で教えて!

老人ホームのスタッフが、お年寄りへの接し方について「お年寄りには笑顔で」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 219
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/02 15:32

回答

・with a smile for the senior citizens
・with a smile for the elderly

with a smile for the elderly people
お年寄りには笑顔で

smile は「笑顔」「スマイル」という意味の言葉ですが、動詞としても「微笑む」「ニッコリする」などの意味を表せます。
※ senior citizen は少し固いニュアンスで「お年寄り」「高齢者」を表す表現です。

I always try to treat with a smile for the senior citizens.
(私はいつも、お年寄りには笑顔で接するようにしている。)

with a smile for the elderly
お年寄りには笑顔で

elderly(お年寄り、年配の人、など) は丁寧な表現ではありますが、少し弱々しいニュアンスがある表現になります。

Please serve with a smile for the elderly.
(お年寄りには笑顔で接客してくださいね。)

役に立った
PV219
シェア
ポスト