Yosukeさん
2023/10/10 10:00
お年寄りには笑顔で を英語で教えて!
老人ホームのスタッフが、お年寄りへの接し方について「お年寄りには笑顔で」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・with a smile for the senior citizens
・with a smile for the elderly
with a smile for the elderly people
お年寄りには笑顔で
smile は「笑顔」「スマイル」という意味の言葉ですが、動詞としても「微笑む」「ニッコリする」などの意味を表せます。
※ senior citizen は少し固いニュアンスで「お年寄り」「高齢者」を表す表現です。
I always try to treat with a smile for the senior citizens.
(私はいつも、お年寄りには笑顔で接するようにしている。)
with a smile for the elderly
お年寄りには笑顔で
elderly(お年寄り、年配の人、など) は丁寧な表現ではありますが、少し弱々しいニュアンスがある表現になります。
Please serve with a smile for the elderly.
(お年寄りには笑顔で接客してくださいね。)