Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2023/10/10 10:00

お客様相談所 を英語で教えて!

新しい英語表記のHPで使う「お客様相談所」は英語で何というのですか?

0 461
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/20 10:19

回答

・Customer Service Center
・Customer Support Desk

「カスタマーサービスセンター」は、電話やメールでの問い合わせ窓口全般を指す、少し丁寧でフォーマルな響きの言葉です。

「お客様相談室」や「サポートデスク」よりも幅広い意味で使え、企業の公式サイトやビジネス文書でよく見かけます。

Customer Service Center
お客様相談所

ちなみに、Customer Support Deskは、製品の使い方や故障など、購入後の「困った!」に幅広く対応してくれる相談窓口です。電話やメール、チャットで気軽に問い合わせできるので、何かあった時のために覚えておくと安心ですよ。

For any questions, please contact our Customer Support Desk.
ご不明な点がございましたら、お客様相談所までお問い合わせください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/02 13:40

回答

・customer service center
・customer counseling center

customer service center
お客様相談所

customer service は購入前や購入後にお客様をフォローするサービスのことになります。

If you have any problems with the product, please contact our customer service center on our website.
(もし商品に不備があれば、ホームページのお客様相談所にご連絡ください。)

customer counseling center
お客様相談所

(日本でも「カウンセリング」と言いますが)counseling は「相談」「指導」などの意味がある表現になります。
※「ある程度、専門的な見地からの相談」というようなニュアンスがあります。

I work at a customer counseling center regarding 〇〇.
(私は、〇〇に関するお客様相談所で働いています。)

役に立った
PV461
シェア
ポスト