keisuke

keisukeさん

2023/10/10 10:00

オーディションに受かる・落ちる を英語で教えて!

芸能人を目指していてる時に使う「オーディションに受かる・落ちる」を英語でなんというのですか?

0 1,060
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/20 10:19

回答

・I got the part / I didn't get the part.
・I made it / I didn't make it.

オーディションの結果を伝えるときの定番フレーズです!

"I got the part." は「(役を)もらったよ!」「合格した!」という喜びの報告。一方、"I didn't get the part." は「(役に)落ちた」「ダメだった」という残念な気持ちを表します。

演劇や映画の役だけでなく、バンドのメンバーやプロジェクトの担当に選ばれた/選ばれなかった、という時にも使えますよ。

I got the part in the new TV drama!
新しいテレビドラマの役、もらえたよ!

I didn't get the part I auditioned for yesterday.
昨日オーディション受けた役、だめだった。

ちなみに、"I made it"は「やった!」「間に合った!」「成功した!」という達成感を表す時に使えます。目標達成や待ち合わせに間に合った時など、ポジティブな状況で大活躍!

逆に"I didn't make it"は「ダメだった…」「間に合わなかった」という残念な気持ちを表す時に使います。

I made it! I passed the audition for the lead role!
やった!主役のオーディションに受かったよ!

I didn't make it. I guess I'll try again next time.
ダメだった。また次回挑戦するよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/02 13:07

回答

・pass an audition(受かる)
・fail an audition(落ちる)

pass an audition
オーディションに受かる

pass は「パス」や「通る」などの意味を表す言葉ですが、(試験やオーディションに)「受かる」「合格する」という意味も表せます。また audition は「オーディション」という意味の他に動詞として「オーディションを受ける」や「オーディションをする」などの意味も表せます。

If I pass this audition, I will not go on to university.
(もしこのオーディションに受かったら、大学に進学しない。)
※ go on to 〜(〜に進学する)

fail an audition
オーディションに落ちる

fail は「(何かに)失敗する」や「怠る」などの意味を持つ動詞ですが、(試験やオーディションに)「落ちる」「不合格になる」などの意味も表せます。

If I fail this audition, I will return to Japan.
(もしこのオーディションに落ちたら、日本に帰るよ。

役に立った
PV1,060
シェア
ポスト