Takeさん
2023/04/24 10:00
オークションに出す を英語で教えて!
「車をオークションに出した」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Put up for auction
・List for auction
・Place on auction
I put my car up for auction.
私の車をオークションに出しました。
「Put up for auction」は「オークションに出品する」という意味です。物品や不動産などを公開競売のために提供する行為を指します。例えば、美術品や古い家具、不要になった不動産などを高く売りたいとき、または特別な物を多くの人に見てもらいたいときに使われます。また、財産を手放す必要がある場合(倒産など)にも使われます。英語で「This painting was put up for auction」は「この絵はオークションに出品された」という意味になります。
I put my car up for auction.
「私の車をオークションに出した。」
I placed my car on auction.
「私の車をオークションに出しました。」
"List for auction"は、アイテムがオークションのためのリストやカタログに追加されるときに一般的に使用されます。これは通常、オークションが開催される前のプロセスを指します。
一方、"Place on auction"は、アイテムが具体的にオークションに出品され、競売にかけられるときに使用されます。これはアイテムが実際に売りに出され、入札が開始される瞬間を指すことが多いです。
したがって、これらのフレーズは基本的に同じ意味ですが、"List for auction"はより準備段階を、"Place on auction"はよりアクションを強調します。
回答
・put up for auction
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います
put ○○ up for auction
If you put it up for auction, you can get more money.
「それオークションに出せばもっとお金入るよ」
中古のギターをネットに出品しました。
I put a used guitar up for sale on the internet.
簡単にsellとoffer for saleも使えます。