Moriokaさん
2023/10/10 10:00
うなずく を英語で教えて!
結婚式前の両社顔合わせ時に「父さんは顔が怖いから、笑顔でうなずくだけにしてね」と言いたいです。
1
494
回答
・nod
うなずくは英語で"nod"と言います。
「父さんは顔が怖いから、笑顔でうなずくだけにしてね」を自然な英語にすると下記のようになります。
My dad looks scary, so just smile and nod.
●「顔が怖い」を強調したい場合には
My dad's face looks scary, so just smile and nod.と言うことができます。
●うなずく「だけ」にしてねを強調したい場合には
My dad' looks scary, so all I want you to do is just smile and nod.と言うことができます。
all I want you to+動詞原型=私があなたにしてほしいのは[動詞原型]だけだ
参考になりますと幸いです。
役に立った1
PV494