JJ

JJさん

2023/10/10 10:00

インタビューお願い を英語で教えて!

ジャーナリストが、有名人に対して「インタビューお願い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 305
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/02 10:16

回答

・I would like an interview, please.
・Let me interview you.

単語は、「インタビュー」は名詞「interview」で良いです。「独占インタビュー」で「an exclusive interview」と訳している辞書の用例が有ります。

構文は、「~を下さい」のニュアンスなので「would(助動詞) like(動詞原形)」の表現を用います。主語(I)の後に「would like」、目的語(interview)を続けて、「お願いします」のニュアンスを出すために副詞「please」を最後に付けます。

たとえば“I would like an interview, please.”とすればご質問の意味になります。

他の表現として「インタビューさせてください」のニュアンスで使役動詞「let」を用いて"Let me interview you."としても良いです。この場合、「interview」は動詞として使われており、使役動詞との組み合わせなので原形不定詞となります。

役に立った
PV305
シェア
ポスト