Shizukaさん
2023/10/10 10:00
Iターン を英語で教えて!
他の地方から移住する人を「Iターン」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?
回答
・move to the countryside from urban area
Iターンという表現は和製英語ですので、そのまま使わないようにして下さいね。また、Iターンに直接あたる英語表現もないため、「都市部から地方に移住する」という意味をそのまま伝えるのがわかりやすいです。
move to:移住する、引っ越す
countryside:地方
from:~から
urban area:都市部
例文
I wanted to live somewhere rich in nature, and moved to the countryside from urban area.
自然豊かな場所で暮らしたいと思い、私はIターンしました。
※rich in nature:自然豊かな
I want to move to the countryside from urban area one day.
私はいつかIターンしたいと思っています。
※one day:いつか、いつの日か