Shizuka

Shizukaさん

Shizukaさん

Iターン を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

他の地方から移住する人を「Iターン」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/01 18:49

回答

・move to the countryside from urban area

Iターンという表現は和製英語ですので、そのまま使わないようにして下さいね。また、Iターンに直接あたる英語表現もないため、「都市部から地方に移住する」という意味をそのまま伝えるのがわかりやすいです。

move to:移住する、引っ越す
countryside:地方
from:~から
urban area:都市部

例文
I wanted to live somewhere rich in nature, and moved to the countryside from urban area.
自然豊かな場所で暮らしたいと思い、私はIターンしました。
※rich in nature:自然豊かな

I want to move to the countryside from urban area one day.
私はいつかIターンしたいと思っています。
※one day:いつか、いつの日か

0 215
役に立った
PV215
シェア
ツイート