matsuさん
2020/09/02 00:00
俺のターン を英語で教えて!
自分の順番がきたので、「次は俺のターンだ!」と言いたいです。
回答
・It's my turn.
・My turn to shine.
It's my turn.
「次は俺のターンだ!」
「It's my turn.」は「私の番だ」という意味で、何かの順番が回ってきたときや、自分が何かをする機会が訪れたときに使います。ゲームや集団での話し合いなど、回り順がある状況でよく使われます。また、自分が手を挙げる、行動する、発言するときなどにも使えます。優先権が自分に移ったときによく用いられる表現です。
It's finally my turn to shine!
「ようやく俺の輝く番が来た!」
"It's my turn."は順番待ちの状況で使われ、個人が次に何かをするべきときを示します(例:ゲームや話す順番など)。一方、「My turn to shine.」は主に個人が特別な能力や才能を見せる機会があるときに使われます。例えば、プレゼンテーションやパフォーマンスの様なシチュエーションです。自己評価や自尊心の強調が含まれています。
回答
・It's my turn next.
・My turn comes next.
「私の番」の表現として、
・my turn
がございます。
「次は私(俺)のターンだ」と言う場合、
・It's my turn next.
・My turn comes next.
で表現することができます。
TIPS
「あなたの番ですよ」
・Your turn.
・You're up.
「誰の番?」
・Whose turn is it?
My turn comes next...I'm so nervous.
(次は私の番だわ。大丈夫かな...)
ご参考になれば幸いです。