![matsu](https://nativecamp.net/user/images/avatar/01.png)
matsuさん
matsuさん
~を背負う(責任・代表の意) を英語で教えて!
2023/10/10 10:00
今度会社対抗マラソンがあるので、「うちの会社を背負って頑張ってきてください」と言いたいです。
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2023/11/01 13:40
回答
・carry 〜
・bear 〜
carry 〜
(〜を背負う)
carry は、「(物理的に何かを)背負う」という意味でも、「(精神的に何かを)背負う」という意味でも使うことができます。
About the upcoming marathon, do your best with carrying our company.
(今度のマラソン大会、うちの会社を背負って頑張ってきてください。)
bear 〜
(〜を背負う)
bear は「熊」という意味の名詞なのですが、動詞として「背負う」「負担する」などの意味も表せます。
If you make a wrong decision now, you will live with bearing the burden of sin from now.
(今、判断を間違えれば、君はこの先、罪の重み背負って生きることになる。)
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken