matsu

matsuさん

2023/10/10 10:00

~を背負う(責任・代表の意) を英語で教えて!

今度会社対抗マラソンがあるので、「うちの会社を背負って頑張ってきてください」と言いたいです。

0 224
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/01 13:40

回答

・carry 〜
・bear 〜

carry 〜
(〜を背負う)

carry は、「(物理的に何かを)背負う」という意味でも、「(精神的に何かを)背負う」という意味でも使うことができます。

About the upcoming marathon, do your best with carrying our company.
(今度のマラソン大会、うちの会社を背負って頑張ってきてください。)

bear 〜
(〜を背負う)

bear は「熊」という意味の名詞なのですが、動詞として「背負う」「負担する」などの意味も表せます。

If you make a wrong decision now, you will live with bearing the burden of sin from now.
(今、判断を間違えれば、君はこの先、罪の重み背負って生きることになる。)

役に立った
PV224
シェア
ポスト