Riaさん
2024/10/29 00:00
代償を背負う を英語で教えて!
ミスをしてしまい、「代償を背負うことになった」
0
12
回答
・pay the price
・suffer the consequences
1. pay the price
pay: 支払う
the price: 代償
何か悪いことをして、その結果として代償を背負う時に使います。金銭的な代償を背負うという意味以外にも、何かを失う、罰を受けるなどの意味も含まれます。
I had to pay the price for my mistake.
自分のミスの代償を背負うことになった。
2. suffer the consequences
suffer: 苦しむ、耐える
the consequences: 結果、影響
1よりも、こちらの表現は代償が非常に痛みを伴ったり、辛いものである時に使われます。その代償を背負うことが、いかに自分にとって苦しいかという意味が込められています。
I had to suffer the consequences of my mistake.
自分のミスの代償を背負うことになった。
参考になると幸いです。
役に立った0
PV12