Yuri Kさん
2023/10/10 10:00
~に後れをとる を英語で教えて!
drop behind~以外に何か事柄を始めるのが遅かった時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・to fall behind someone
・to lag behind someone
「(誰か)に遅れをとる、置いていかれる」という意味です。競争や比較の場面でよく使われ、勉強、仕事、レースなどで「差をつけられちゃったな…」というニュアンスで使えます。
例文:
* 勉強で彼に遅れをとりたくない。
(I don't want to fall behind him in our studies.)
* マラソンで先頭集団から置いていかれた。
(I fell behind the lead group in the marathon.)
I fell behind the other students because I started studying for the exam too late.
試験勉強を始めるのが遅すぎたので、他の生徒たちに遅れをとってしまった。
ちなみに、「to lag behind someone」は、競争相手や仲間と比べて「遅れをとる」「後れをとる」というニュアンスで使えます。勉強の進捗、仕事の業績、技術の習得など、様々な場面で「〇〇さんに差をつけられちゃったな…」と感じた時にぴったりの表現ですよ!
I started learning piano much later than my friends, so I feel like I'm always lagging behind them.
私は友人たちよりずっと遅くピアノを始めたので、いつも彼らに後れを取っているように感じます。
回答
・lag behind
「トヨタはEVの分野でテスラに後れを取っている」という文で考えてみましょう。
単語は、「~に後れをとる」を複合動詞で「lag behind」と表現する事ができます。
構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[Toyota]+be動詞+動詞の現在分詞[lagging behind]+目的語[Tesla])に副詞句(EVで:in EVs)を組み合わせて構成します。
たとえば"Toyota is lagging behind Tesla in EVs."とすれば上記の日本文の意味になります。
Japan