natsuha

natsuhaさん

2023/06/09 10:00

流行に後れる を英語で教えて!

SNSやファッション誌を見ないので、「いつも流行に後れています」と言いたいです。

0 227
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 10:33

回答

・I'm late to the trends.
・I don't follow trends.

1. I'm always late to the trends.
いつも流行に後れています。

「流行りに後れる」と言いたい時によく使われるフレーズです。

trend は「流行」という意味で、洋服に限らず幅広い分野を対象としています。通常複数形で使われます。
日本語でも「トレンド」と言いますが意味合いはほぼ同じです。

2. I don't follow trends.
直訳は「流行りに乗らない」となります。

「流行りに後れている」とは「流行りに乗っていない」と捉えることができます。

「流行りに乗る」は英語で follow trends と言いますのでそれを don't で否定し「流行りに乗っていない」すなわち「流行りに後れている」と表現しています。

役に立った
PV227
シェア
ポスト