Yasui

Yasuiさん

2023/10/10 10:00

~として通用する を英語で教えて!

Pass for~以外に年齢の割には通用するなど言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 391
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/20 10:19

回答

・It could pass for a real diamond.
・It works as a good substitute.

「本物のダイヤとして通用するね」「本物のダイヤと見間違えるほどだね」といった意味です。

見た目が本物そっくりで、専門家でもないと見分けがつかないほど精巧にできているモノを褒めるときに使います。イミテーションの宝石や、本物みたいな食品サンプル、精巧なレプリカなど、色々なものに使えますよ!

Wow, that cubic zirconia is so convincing. It could pass for a real diamond.
すごい、そのキュービックジルコニアは本物そっくりだね。本物のダイヤモンドで通用するよ。

ちなみに、"It works as a good substitute." は「これ、代わりとして結構いけるよ」というニュアンスで使えます。例えば、目当ての食材がなかった時に「代わりにこれ使ってみたけど、なかなか良いよ!」と友達に教えるような、カジュアルな場面にぴったりな表現です。

You want to say you look 30? Yeah, it works as a good substitute for your actual age.
30歳に見せたいって?うん、実年齢の代わりにそれで十分通用するよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/01 12:06

回答

・can be used as

「彼は低学年だが正捕手として通用する」という文で考えてみましょう。

単語は、「~として通用する」は「can be used as」と表現しても良いです。

構文は、従属節の「彼は低学年だが」は「although(接続詞) he is a junior(第二文型)」と構成して主節の「正捕手として通用する」を続けます。主節は助動詞「can」を用いて受動態(主語[he]+助動詞+be動詞原形[be]+一般動詞の過去分詞[used]+副詞句[as a regular catcher])で構成します。

たとえば"Although he is a junior, he can be used as a regular catcher.''とすれば上記の日本文の意味になります。

役に立った
PV391
シェア
ポスト