Remi

Remiさん

2023/10/08 09:19

テキトーを英語で教えて!

いやそれ敵機とーすぎやろ。
その答えテキトーすぎん?

のような「雑な」というニュアンスを含む意味でのテキトーの単語、使い方を教えてください。

0 444
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/20 10:19

回答

・I just winged it.
・I just threw it together.

「ぶっつけ本番でやった」「準備なしで即興でやった」という意味です。計画や練習なしに、その場のノリや勘で何かを乗り切った時に使います。プレゼンや演奏、料理など、幅広い場面で使える便利な口語表現です。

A: Did you follow the recipe for this?
B: Nah, I just winged it.
いや、テキトーに作ったよ。

A: How did you answer that last question on the test? It was super hard.
B: I just winged it and hoped for the best.
テキトーに答えて、あとは祈ったよ。

ちなみに、「I just threw it together.」は「これ、あり合わせでちゃちゃっと作っただけだよ」というニュアンスです。料理や資料などを褒められた時に「いやいや、大したものじゃないよ」と謙遜したり、急いで作ったことの言い訳として軽く伝えたい時に使えます。

A: How did you come up with that answer so quickly?
B: I just threw it together.
B: いや、ただテキトーにまとめただけだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/09 15:16

回答

・carelessly
・sloppy

「テキトー」は英語では、上記のように表現することができます。

carelessly は「うっかり」というニュアンスのイメージが強いかと思いますが、「テキトー」という意味も表せます。

My boss got mad at me because it became known that I had made a proposal carelessly.
(テキトーに企画書を作ったことがバレて上司に怒られた。)

sloppy は他にも「水っぽい」という意味も表せます。

You can’t succeed in this industry if you work sloppy.
(テキトーに仕事をしていたらこの業界では成功できない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV444
シェア
ポスト