Shuさん
2023/09/23 07:05
可能な限り平日に旅行をする を英語で教えて!
休日は混んでいるので、平日を有効利用している、という主旨です。
回答
・I try to travel on weekdays whenever possible.
・I prefer to travel on weekdays.
「なるべく平日に旅行するようにしてるんだ」という感じです。
週末の混雑や料金の高さを避けたい、という気持ちが伝わります。「絶対平日!」という強い主張ではなく、「できればね」という柔らかいニュアンスです。旅行の計画を話す時や、旅のスタイルについて雑談する時などに気軽に使えるフレーズです。
Weekends get so crowded, so I try to travel on weekdays whenever possible.
週末はすごく混むので、できるだけ平日に旅行するようにしています。
ちなみに、このフレーズは「旅行は平日派なんだ」という感じで、自分の好みをさりげなく伝える時に使えます。例えば、旅行の計画を立てている時に「週末は混むから、私は平日に行く方が好きかな」と、相手にプレッシャーを与えずに自分の希望を伝えたい場面にぴったりです。
I prefer to travel on weekdays since it's less crowded than on weekends.
週末より混んでいないので、平日に旅行する方が好きです。
回答
・I travel on weekdays as much as possible
単語は、「可能な限り」を「as(副詞) much(代名詞) as(副詞) possible(形容詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、「休日は混んでいる」を第二文型(主語[holidays]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[crowded])で構成し、「可能な限り平日に旅行をする」は第一文型(主語[I]+動詞[travel])に副詞句「平日に:on weekdays」と「可能な限り:as(副詞) much(代名詞) as(副詞) possible(形容詞)」を組み合わせて構成して、前節と接続詞「so」で繋ぎます。
たとえば"Holidays are crowded, so I travel on weekdays as much as possible."とすればご質問の意味になります。
Japan