MY

MYさん

2023/09/19 21:24

よろしくお願いしますを英語で教えて!

相手に頼み事する時に便利なフレーズ教えて下さい。

0 1,077
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/13 15:15

回答

・I look forward to working with you.
・It's a pleasure to be working with you.

「これから一緒に仕事をするのが楽しみです」という、ポジティブで少し丁寧な表現です。新しいプロジェクトやチームに参加する際の挨拶、初めての取引先へのメールの結びなどで使えます。「よろしくお願いします」よりも、ワクワクした気持ちが伝わります。

Thanks for your help with this. I look forward to working with you.
これについて助けてくれてありがとう。一緒に仕事ができるのを楽しみにしています。

ちなみに、「It's a pleasure to be working with you.」は「ご一緒できて光栄です」という意味ですが、もっと気軽に「これから一緒に仕事ができて嬉しいです、よろしくお願いします!」というポジティブな気持ちを伝える表現です。プロジェクトの開始時や新しいチームに参加した際の挨拶として、相手への敬意と今後の協力関係を楽しみにしているニュアンスで使えますよ。

It's a pleasure to be working with you, and I was wondering if you could possibly give me a hand with this.
一緒に仕事ができて嬉しいです。もし可能でしたら、これに少し手を貸していただけないでしょうか。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 12:08

回答

・Thank you in advance for cooperation
・look forward to your kind consideration

(1) Thank you in advance for your kind cooperation. (ご協力をよろしくお願いいたします。)
定型フレーズ「Thank you」に副詞句「予め:in advance」と「ご協力に:for your kind cooperation」を組み合わせて構成します。
「ご協力に予め感謝申し上げます」のニュアンスで「よろしくお願いします」になります。

(2) We look forward to your kind consideration. (ご配慮の程よろしくお願いします。)
「look forward to」の複合動詞が「期待する」を意味しており、「kind consideration:配慮」と組み合わせて「よろしくお願いします」の意味が出ます。

役に立った
PV1,077
シェア
ポスト