MYさん
2023/09/18 12:27
仮眠をとるを英語で教えて!
昼休みの休憩で短時間睡眠をとる時に使えるフレーズ教えて下さい。
回答
ベストアンサー
・take a nap
・take a kip
「仮眠をとる」は英語では take a nap や take a kip などで表現することができます。
I have some time until the next match, so I'm going to take a nap.
(次の試合まで、少し時間があるので、仮眠をとるよ。)
It's okay that you take a kip during work hours if it's not a problem.
(勤務時間中でも、問題なければ、仮眠をとってもらって大丈夫ですよ。)
※ちなみに kip は「仮眠」というような意味を表せるのですが、イギリス英語で使われる表現です。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
・I'm going to take a nap.
・I'm going to get some shut-eye.
「ちょっと昼寝してくるね」「仮眠とるわ」というような、とても自然でカジュアルな表現です。
家族や友人、恋人など親しい間柄で、これから少し寝ることを伝える時にピッタリ。「疲れたからちょっと寝るね」という気軽なニュアンスで、日常会話で頻繁に使われます。
I'm going to take a quick nap.
ちょっと仮眠します。
ちなみに、「I'm going to get some shut-eye.」は「ちょっと寝るね」「一眠りしてくるよ」といった、とてもカジュアルな表現だよ。友達や家族との会話で「もう眠いから寝るわ」と伝えたい時や、夜だけでなく短い仮眠をとる時にも気軽に使える便利なフレーズなんだ。
I'm going to get some shut-eye for a bit.
ちょっと仮眠をとるね。
Japan