Momoka Matsumoto

Momoka Matsumotoさん

Momoka Matsumotoさん

暇な時やさみしい時はいつでも話しかけてねを英語で教えて!

2023/09/16 21:28

親元を離れているので、親が寂しがってないか心配です。遠慮して連絡をしてこないことがあるので、そのようなときに使いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 06:57

回答

・Talk to me whenever you have free time or feel lonely.
・Speak to me whenever you have spare time or feel lonely.

「暇な時やさみしい時はいつでも話しかけてね」は英語では Talk to me whenever you have free time or feel lonely. や Speak to me whenever you have spare time or feel lonely. などで表現することができます。

Talk to me whenever you have free time or feel lonely. Don't hesitate.
(暇な時やさみしい時はいつでも話しかけてね。遠慮しないで。)

Speak to me whenever you have spare time or feel lonely. I'll help you anytime.
(暇な時やさみしい時はいつでも話しかけてね。いつでも助けるから。)

※ちなみに talk は「話し合う」というニュアンスがあり、speak は「(一方的に)話す」というニュアンスがあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

1 368
役に立った
PV368
シェア
ツイート