riyaさん
2023/09/16 16:51
貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます を英語で教えて!
学術集会での発表、聴衆との意見交換の場面
回答
・Thank you for your valuable feedback and questions.
・We appreciate you sharing your thoughts and questions.
「貴重なご意見やご質問をありがとうございます」という意味です。相手の意見や質問が、ただの感想ではなく「とても参考になった」「おかげで助かった」という感謝と尊敬の気持ちを伝えたい時にぴったりです。
プレゼン後の質疑応答や、仕事のレビューをもらった時など、ビジネスシーンでよく使われます。
Thank you for your valuable feedback and questions. That gives me a lot to think about.
貴重なご意見とご質問をありがとうございます。大変参考になりました。
ちなみにこのフレーズは、単なる感謝だけでなく「ご意見や質問はちゃんと受け止めましたよ」という相手への配慮を示すニュアンスです。会議で意見が出た後や、質疑応答の締めくくりなどで、相手に安心感を与えたい時にぴったりです。
回答
・Thank you for your valuable opinions and questions.
・Thank you for your precious feedback and questions.
「貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます」は英語では Thank you for your valuable opinions and questions. や Thank you for your precious feedback and questions. などで表現することができます。
Thank you for your valuable opinions and questions. We’re going to refer them.
(貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます。参考にさせていただきます。)
※ refer(参考にする、参照する、など)
Thank you for your precious feedback and questions. I learned a lot.
(貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます。非常に勉強になりました。)
※ちなみに feedback は「意見」「反応」などの意味を持つ言葉ですが、動詞としても(feed back)「評価する」などの意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 貴重なご意見、ありがとうございます。今後の参考にさせていただきます を英語で教えて! 貴重なご意見、ありがとうございます を英語で教えて! 貴重なご意見ありがとうございます を英語で教えて! 本日は、貴重なお時間をいただき、ありがとうございました を英語で教えて! ご質問いただきましてありがとうございます を英語で教えて! 貴重で有益なご意見ありがとうございました を英語で教えて! お時間をいただきありがとうございます を英語で教えて! 本日は、お時間をいただきありがとうございます を英語で教えて! お休みをいただきありがとうございました を英語で教えて! みなさま、貴重な質問ありがとうございました を英語で教えて!
Japan