riya

riyaさん

2023/09/16 16:51

貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます を英語で教えて!

学術集会での発表、聴衆との意見交換の場面

0 895
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/13 15:15

回答

・Thank you for your valuable feedback and questions.
・We appreciate you sharing your thoughts and questions.

「貴重なご意見やご質問をありがとうございます」という意味です。相手の意見や質問が、ただの感想ではなく「とても参考になった」「おかげで助かった」という感謝と尊敬の気持ちを伝えたい時にぴったりです。

プレゼン後の質疑応答や、仕事のレビューをもらった時など、ビジネスシーンでよく使われます。

Thank you for your valuable feedback and questions. That gives me a lot to think about.
貴重なご意見とご質問をありがとうございます。大変参考になりました。

ちなみにこのフレーズは、単なる感謝だけでなく「ご意見や質問はちゃんと受け止めましたよ」という相手への配慮を示すニュアンスです。会議で意見が出た後や、質疑応答の締めくくりなどで、相手に安心感を与えたい時にぴったりです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 20:36

回答

・Thank you for your valuable opinions and questions.
・Thank you for your precious feedback and questions.

「貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます」は英語では Thank you for your valuable opinions and questions. や Thank you for your precious feedback and questions. などで表現することができます。

Thank you for your valuable opinions and questions. We’re going to refer them.
(貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます。参考にさせていただきます。)
※ refer(参考にする、参照する、など)

Thank you for your precious feedback and questions. I learned a lot.
(貴重なご意見・ご質問をいただきありがとうございます。非常に勉強になりました。)

※ちなみに feedback は「意見」「反応」などの意味を持つ言葉ですが、動詞としても(feed back)「評価する」などの意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV895
シェア
ポスト