Satoo

Satooさん

2025/07/29 10:00

貴重なご意見、ありがとうございます を英語で教えて!

自分では気づかなかった視点や、有益なアドバイスをもらった時に「貴重なご意見、ありがとうございます」と英語で言いたいです。

0 211
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Thank you for your valuable feedback.
・I appreciate you sharing your thoughts.

「貴重なご意見ありがとうございます」という意味です。相手の意見がとても役立った、参考になったという感謝と尊敬の気持ちが伝わります。

ビジネスメールで上司や取引先に使うのが定番ですが、アンケートの回答へのお礼など、少し丁寧な場面で幅広く使えます。

Thank you for your valuable feedback; that's a perspective I hadn't considered.
貴重なご意見ありがとうございます。それは私にはなかった視点でした。

ちなみに、「I appreciate you sharing your thoughts.」は、相手の意見に感謝を伝える便利な一言です。たとえ賛成できなくても「意見を言ってくれてありがとう」という気持ちを示せ、議論を穏やかに進めたい時や、相手を尊重する姿勢を見せたい時にぴったりですよ。

Thanks, I appreciate you sharing your thoughts. That's a really helpful perspective.
貴重なご意見ありがとうございます。とても参考になる視点です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 17:15

回答

・Thank you for your valuable feedback.

「貴重なご意見、ありがとうございます。」は、上記のように表せます。

valuable : 貴重な、価値のある(形容詞)
・-able は「〜できる」「〜可能な」といった意味を表す接尾辞になります。
例)enjoyable(楽しめる)

feedback : 反応、評価、意見(名詞)

例文
Thank you for your valuable feedback. I’m gonna share it with the team immediately.
貴重なご意見、ありがとうございます。すぐにチームで共有いたします。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※immediately は「すぐに」「即座に」といった意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めな表現です。

役に立った
PV211
シェア
ポスト