Gisele

Giseleさん

2023/09/15 10:00

まずい!(味) を英語で教えて!

料理がひどい味だったので、「まずい!」と言いたいです。

0 357
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/13 15:15

回答

・This is gross.
・This tastes awful.

「うわ、キモっ!」「マジで気持ち悪い」といった、生理的な嫌悪感をストレートに表すカジュアルな表現です。腐った食べ物や虫、汚いものを見た時、不快な話を聞いた時など、思わず顔をしかめてしまうような状況で使えます。親しい間柄で使うのが一般的です。

Ugh, this is gross. I can't eat another bite.
うわ、これまずい。もう一口も食べられない。

ちなみに、「This tastes awful.」は「これ、ひどい味!」みたいに、食べたものが本気でマズい時に使う言葉だよ。ただすごく直接的なので、友達同士で冗談っぽく言うか、本当にヤバいものを食べた時に思わず口から出ちゃう感じ。お店の人には使わない方がいいかも!

Ugh, this tastes awful.
うわっ、これひどい味だ。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/07 09:23

回答

・tastes bad
・awful
・terrible

英語で料理が「まずい!」と言いたいとき、たくさん言い方があります。
単純にbadを使って”It tastes bad!” と言うこともできますが、他の表現もご紹介します!

▼awful(味がまずい、状況がまずい、見た目がまずい、など)
例:The food in that restaurant is really awful!
あのレストランの料理は本当にまずい!

例:The clothes he is wearing looks really awful.
彼の服装は本当にひどい。

▼terrible(ひどい、とても悪い、具合が悪い、状況が悪い、など)
例:They serve really terrible food at this hotel.
このホテルの料理は本当にまずい。

例:My friend is in terrible situation for these days.
ここ数日、友達がひどい目に遭っている。

スラングではyuck!と言ったりもしますが、これはかなりカジュアルな表現です。
参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV357
シェア
ポスト