Taichiさん
2023/09/15 10:00
まずい(味が) を英語で教えて!
It wasn't good.以外で、まずかったと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Tastes awful
・Tastes terrible.
・Tastes like cardboard.
This soup tastes awful.
「このスープ、まずいよ。」
「Tastes awful」は「とてもまずい」や「味が酷い」といった意味で、飲食物に対して非常に否定的な評価を表す表現です。例えば、自分が試した新製品の飲み物や料理が全く口に合わなかった時や、友人が作ってくれた料理が思ったよりも味が悪かったときなどに使えます。ただし、相手の気持ちを考えて使う場面を選ぶべきです。
This soup tastes terrible!
このスープ、まずい!
This pizza tastes like cardboard.
このピザはダンボールの味がする。
Tastes terribleは飲食物が非常にまずいと感じた時に使われます。一方、Tastes like cardboardは飲食物が無味乾燥で、まるでダンボールを食べているかのような感じがした時に使います。つまり、Tastes terribleは一般的な不味さを表現し、Tastes like cardboardは特定の種類の不味さ(味がない、または食べ物が乾燥している)を表現します。
回答
・It was terrible.
・It tasted awful.
英語で「まずかった」と言いたい時に使える一般的なフレーズをご紹介します!
例:It was terrible.
まずかった。
※料理の味だけでなく、状況などにもそのまま使える表現です
例:It tasted awful.
まずかった(まずい味がした)。
※awfulは感情を表現する意味がありますので、直訳すると、「まずいと感じさせる味だった」となります
他にも、「味がまずい」ことを伝える単語はたくさんあります。
- gross(まずい、気持ち悪い)
例:It was gross. (気持ち悪い味だった)
- disgusting(まずい、気持ち悪い)
例:It was disgusting.(かなり気持ち悪かった)
- yucky(すごくまずい)
例:It was yucky.(まずかった)
参考になりましたら幸いです。