Elenaさん
2023/09/15 10:00
何をするかによるね を英語で教えて!
遊びに行こうと誘われたので、「何をするかによるね」と言いたいです。
回答
・It depends on what you're doing.
・It all depends on the situation.
「何をするかによるかな」「状況次第だね」という感じです。
何かを尋ねられた時、「これ!」と一つに答えられない場面で使えます。例えば「このパソコン、おすすめ?」と聞かれて「動画編集するなら良いけど、ゲームには向かないかな。何に使うかによるね!」のように、相手の目的によって答えが変わる時にぴったりの表現です。
It depends on what you're doing.
何をするかによるね。
ちなみに、「It all depends on the situation.」は「状況次第だね」という意味で、何かを決めつけず「場合によるよ」と伝えたい時に便利な一言です。YES/NOで答えにくい質問や、未来の予定を聞かれた時など、色々な場面で使えますよ。
It all depends on what we're doing.
何をするかによるね。
回答
・1:It depends on what we are going to do.
・2: It's up to your plan.
1 :It depends on what we are going to do.
depends on~で「〜による」という意味です。
"It depends"でも「場合による」という意味でよく使われます。
例)Well,, :It depends on what we are going to do.
(うーん、、何をするかによるね)
2: It's up to your plan.
”It's up to ~”で「〜による」という意味です。
何かを尋ねられたときに、「君に任せるよ」という意味で”It's up to you”をよく使います。
例)I don't know. It's up to your plan.
(わかんないな〜。何をするかによるね)
ご参考になれば幸いです^^
Japan