Cerezaさん
2023/09/15 10:00
仲を隔てる を英語で教えて!
友達との関係を壊すような告げ口をされたので、「仲を隔てるようなことをしないでほしい」と言いたいです。
0
175
回答
・interfere in one's business
・make things complicated
「仲を隔てる」は"interfere(干渉する)"を使って表すことができます。"business"はお仕事のビジネスの他に、「私事」という個人的でプライベートなニュアンスもあるので、「私たちの仲」と表現できます。
"Do not interfere in me and A's business."
(私とAのことだから関わってこないで)
"What you have said to A, is just made things complicated, why did you do that."
(あなたがAに言ったこと状況を複雑にしただけ、どうしてそんなことをしたの)
役に立った0
PV175