Carmeraさん
2023/09/15 10:00
食生活の乱れ を英語で教えて!
友達が不規則な生活を送っているので、「食生活の乱れは数年後の健康状態に影響するよ」と言いたいです。
回答
・poor eating habits
・an unhealthy diet
「poor eating habits」は、「不健康な食生活」や「食生活の乱れ」を指すカジュアルな表現です。
お菓子ばかり食べる、野菜嫌い、食事の時間がバラバラ、夜中にドカ食いするなど、体に良くないと分かっているけど、ついやってしまうような食習慣全般に使えます。
医者から指摘されるような深刻な話だけでなく、友達との会話で「最近、食生活が乱れてて…」と言うような軽いノリでも使える便利な言葉です。
Poor eating habits will catch up with you in a few years.
食生活の乱れは数年後にツケが回ってくるよ。
ちなみに、「an unhealthy diet」は単に「不健康な食事」というだけでなく、栄養バランスが偏っている食事全般を指す便利な言葉です。ジャンクフードばかりの食生活はもちろん、野菜不足や極端な食事制限なども含みます。日常会話で「最近、食生活が乱れ気味で…」といった感じで気軽に使える表現ですよ。
An unhealthy diet will catch up with you in a few years.
食生活の乱れは数年後にツケが回ってくるよ。
回答
・unbalanced diet
・eat unhealthy
1.dietは「食生活」そのものを意味します。
つまり「アンバランスな食生活」で表すことができるでしょう。
Unbalanced diet can affect your health in the future.
(食生活の乱れは数年後の健康状態に影響するよ。)
2. 「乱れた食生活」を「健康でないものを食べている」とストレートに表現してもいいかもしれません。
"Eat healthy"(健康な食生活)は、アメリカではよく使われている表現です。
Eat unhealthy can affect your wellness for years come.
(食生活の乱れは数年後の健康状態に影響するよ。)